✂ SNSD = Surgeries Needed So Desperately ✂
Chào mừng các bạn đã đến với AFSVN
Vui lòng đăng ký và đăng nhập để thấy toàn bộ forum
✂ SNSD = Surgeries Needed So Desperately ✂
Chào mừng các bạn đã đến với AFSVN
Vui lòng đăng ký và đăng nhập để thấy toàn bộ forum

✂ SNSD = Surgeries Needed So Desperately ✂


 
Trang ChínhAFSforLife4FacebookLatest imagesĐăng kýĐăng Nhập

Share
 

 [01062011][New] FT Island nói về thành công tại Nhật,lần comeback này và những người bạn nổi tiếng

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down 
Tác giảThông điệp
Coste.kwon
Mãi mãi anti
Mãi mãi anti
Coste.kwon

Đã kết hôn với : : Kwon Ji Yong ♥
Tình trạng quan hệ : Đang trong cuộc sống gia đình hạnh phúc =))
Status : • I'm VIP ♥ • I'm ELF ♥ • I'm AFS ♥ hướng về 1 cuộc sống ko có sự tồn tại của silicôn và Shit9 :)) ♥
Giới tính : Nữ
Bạn anti ai trong SNSD? :
  • Tất cả
  • Tae Yeon
  • Jessica
  • Tiffany
  • Hyo Yeon
  • Yoona
  • Yuri
  • Sunny
  • Soo Young
  • Seo Hyun

Tổng số bài gửi : 168
Prowon $ : 513
Join date : 30/05/2011

[01062011][New] FT Island nói về thành công tại Nhật,lần comeback này và những người bạn nổi tiếng Empty
Bài gửiTiêu đề: [01062011][New] FT Island nói về thành công tại Nhật,lần comeback này và những người bạn nổi tiếng   [01062011][New] FT Island nói về thành công tại Nhật,lần comeback này và những người bạn nổi tiếng Icon_minitimeWed Jun 01, 2011 5:21 pm

[01062011][New] FT Island nói về thành công tại Nhật,lần comeback này và những người bạn nổi tiếng 20110601ftisland1

Sau khi gắt hái được nhiều thành công tại Nhật Bản, các chàng trai FT Island đã quay trở về quê hương của chính mình và tự tin hơn bao giờ hết. Album tiếng Nhật đầu tiên của họ “Five Treasure Island” đã đứng đầu bảng xếp hạng Oricon hàng tuần, trở thành nghệ sĩ nước ngoài đầu tiên làm được điều này sau 42 năm dài đằng đẵng.

Năm chàng trai đã có một cuộc phỏng vấn với IS Sports để kỉ niệm cho lần gặp mặt này và chia sẻ những suy nghĩ của họ về thành tích đáng kinh ngạc của họ tại Nhật Bản. Hãy cùng đón xem!

Q“Các bạn cảm thấy như thế nào khi biết rằng mình đã đứng đầu bảng xếp hạng Oricon hàng tuần?”

“Tất cả diễn ra như một bộ phim. Chúng tôi đang biểu diễn trong concert và một thành viên trong đoàn nhân viên của chúng tôi đã chạy lên sân khấu và cầm một tờ giấy ghi “ Các bạn đã đứng đầu bảng xếp hạng Oricon” Tất cả các fans hâm mộ đều chứng kiến chúng tôi trở nên đa cảm và rơi nước mắt trước mặt họ như thế nào. Chúng tôi cũng không nhớ rõ buổi concert hôm ấy đã kết thúc ra sao vì lúc đó tâm hồn chúng tôi vẫn còn đang bay bổng trên mây”

Q "Kể từ khi các bạn xâm nhập thị trường Nhật Bản đến nay thì đã là một khoảng thời gian dài rồi nhỉ?"

“Chúng tôi hoạt động ở Nhật Bản không phải với tư cách là idol mà là một ban nhạc. Vì vậy cũng giống hệt như những ban nhạc Nhật Bản khi mới bắt đầu ra mắt, chúng tôi đã biểu diễn trong những câu lạc bộ trước đám đông khán giả chưa đến 100 người. Cũng bởi vì chúng tôi đã trải qua quãng thời gian như vậy mà giờ đây chúng tôi có thể đứng ở vị trí mà chúng tôi đang đứng ở đây ngày hôm nay. Đã bốn năm kể từ khi chúng tôi như những hạt giống được gieo mầm, FT Island đã biểu diễn ở 50 buổi biểu diễn và rất nhiều buổi biểu diễn qui mô nhỏ khác"

Q. “Lúc mới bắt đầu chắc hẳn mọi thứ đều rất khó khăn”

Chúng tôi đã khóc rất nhiều. Chúng tôi sang Nhật khi mà sự nổi tiếng của chúng tôi ở Hàn Quốc đang lên đến đỉnh điểm. Sẽ là một lời nói dối nếu nói rằng chúng tôi không hề cảm thấy buồn bã khi CEO nói rằng chúng tôi phải bắt đầu lại từ đầu, từ dưới đáy cùng tại Nhật Bản. Tất cả các fans hâm mộ của chúng tôi đột nhiên biến mất. Ngay cả khi đang học âm nhạc tại Nhật Bản, chúng tôi đã suy nghĩ về rất nhiều thứ không cần thiết và cảm thấy rất buồn bã và cô đơn. Chúng tôi vẫn còn nhớ như in mùi vị của món Kyudong mà chúng tôi đã ăn trong căn phòng 33.3 mét vuông. Chúng tôi chỉ được ăn thịt lợn muối, ramen và kyudong, đồng thời phải tự túc làm tất cả các công việc nhà. Nhưng rồi cuối cùng thì CN Blue cũng phải ở trong căn phòng đó sau chúng tôi. *cười lớn*

Q. “Các bạn có nghĩ rằng chính hoạt động quảng bá tại Nhật Bản đã giúp các bạn trong cả một quãng đường dài sau này không?"

Nếu mà chúng tôi đã hài lòng với sự nổi tiếng của mình tại Hàn Quốc, thì chúng tôi đã không có cảm giác là các kĩ năng âm nhạc của mình đã tiến bộ. Trong suốt thời gian sống tại Nhật, chúng tôi đã học hỏi từ rất nhiều giáo viên khác nhau và có thể tự thấy rằng bản thân chúng tôi đã trưởng thành và tiến bộ hơn rất nhiều. Chúng tôi đã rất tự hào khi được mời tham dự Festival Summer Sonic Rock. Chúng tôi cũng đã dồn 100% nỗ lực vào album mới nhất của chúng tôi ”

Q: “Về album,’Return’, nó có ý nghĩa gì không?”

“Chúng tôi không hay ở Hàn Quốc do các hoạt động quảng bá bên Nhật. Album này có ý nghĩa như là sự quay trở lại ở Hàn Quốc và với các fan của chúng tôi. Chúng tôi muốn thể hiện lòng biết ơn của mình đối với tất cả sự chờ đợi đã dành cho chúng tôi. Bài hát chủ đề, ‘ Hello Hello’, mang giai điệu nhanh, đồng thời thể hiện một chút phong cách rock của ban nhạc. Mặc dù giai điệu rất vui tươi nhưng lời bài hát thực chất rất buồn. Đó là một câu chuyện về một người đàn ông, cố níu kéo người yêu. Cô ấy đã bỏ anh với câu nói ‘Hello’ thay vì ‘Goodbye’ như thường lệ. ‘Confession’ là một bài hát được thể hiện bởi cả 5 giọng ca của nhóm, đó là một bài hát như là lời cảm ơn của tất cả dành tới fans hâm mộ, người đã bên cạnh chúng tôi dù cho chúng tôi có mắc sai lầm và làm họ thất vọng. Chúng tôi nghĩ rằng, chỉ khi là một ban nhạc, khi mà khoảng cách về sự nổi tiếng đã được xóa mờ, mới có thể thể hiện và cảm kích lòng biết ơn thực sự đối với fan hâm mộ của họ”

[01062011][New] FT Island nói về thành công tại Nhật,lần comeback này và những người bạn nổi tiếng 20110601ftisland2

Q: “ Jang Geun Suk, một người rất thân với Hongki, đang rất nổi tiếng bên Nhật Bản.
Bạn có hay gặp nhau không?”

“Mức độ nổi tiếng của anh Guen Suk là nhất. Tôi có thể thấy rõ lí do tại sao mọi người lại gọi anh ấy là ‘Tiểu Yonsama’. Thỉnh thoảng tôi có đi uống với anh khi anh ở Nhật bản. Có một lần khi chúng tôi đến Izakaya, ti vi liên tục chiếu đoạn quảng cáo của một hãng rượu makgeoli mà anh Geun Suk đóng. Nó rất thú vị cho đến khi tôi thấy chán ngấy vì phải xem nó (cười)”

Q: “Ban nhạc có thân với nhóm nhạc nào khác ở Hàn Quốc nữa không?”
“Chúng tôi là bạn thân với B2ST bởi lẽ tuổi của các thành viên không chênh lệch nhau nhiều lắm. Chúng tôi thỉnh thoảng có đi chơi bowling cùng nhau và đối đầu với nhau, nhưng chắc chắn rằng chúng tôi chơi bowling giỏi hơn họ. Vì tỉ số cuối cùng là 4:1”

Q. “Do các bạn phải đi đi về về giữa hàn và Nhật rất nhiều nên có lẽ sẽ rất khó trong việc hẹn hò”

"Bạn nói đúng. Chúng tôi không nói dối. Chúng tôi không phải tuýp người nói rằng chúng tôi không có bạn gái trong các chương trình giải trí nếu chúng tôi thực sự có. Cho đến bây giờ, lúc này đây, chúng tôi không hề có bạn gái"


cre: thegioikpop.com
Về Đầu Trang Go down
 

[01062011][New] FT Island nói về thành công tại Nhật,lần comeback này và những người bạn nổi tiếng

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang 
Trang 1 trong tổng số 1 trang

 Similar topics

-
» Super Junior comeback chỉ với 10 thành viên: "Quyết thành công vì 3 người còn lại"
» [18072011][News] Girls' Day được chọn là nhóm nhạc nổi tiếng nhất giữa những người lính Hàn Quốc
» [News][03.07.2012] Ai là người có kỹ năng tiếng Nhật giỏi nhất trong số những ngôi sao Hallyu đang hoạt động tại Nhật
» [17082012][News] Girls' Generation là những người nổi tiếng có ảnh hưởng nhất Hàn Quốc
» [News] [120612] Bí quyết để những ngôi sao thần tượng trở thành những diễn viên thành công

Permissions in this forum:Bạn không có quyền trả lời bài viết
✂ SNSD = Surgeries Needed So Desperately ✂  :: AFSer's Palace :: • REAL KPOP's NEWs •-